.
_______________oO°Oo_______________
Today is gonna be the day
Aujourd'hui va être le jour
That they're gonna throw it back to you
Où ils rejetteront la faute sur toi
By now you should've somehow realised
A présent tu devrais quelque peu t'être rendue compte
What you gotta do
De ce que tu dois faire
I don't believe that anybody feels
Je ne crois pas que quiconque ressente
The way I do about you now
Ce que je ressens pour toi en ce moment
Backbeat the word is on the street
N'écoute pas la rumeur
That the fire in your heart is out
Qui dit que la flamme de ton coeur s'est éteinte
I'm sure you've heard it all before
Je suis sûr que tu l'as entendue plus d'une fois
But you never really had a doubt
Mais jamais tu n'as eu le moindre doute
I don't believe that anybody feels
Je ne crois pas que quiconque ressente
The way I do about you now
Ce que je ressens pour toi en ce moment
And all the roads we have to walk are winding
Et toutes ces routes que nous devons parcourir sont sinueuses
And all the lights that lead us there are blinding
Et toutes ces lumières qui nous y mènent sont aveuglantes
There are many things that I would like
Il y a tant de choses que j'aimerais
To say to you
Te dire
But I don't know how
Mais je ne sais comment m'y prendre.
I said i don't know how
J'ai dit que je ne sais comment m'y prendre.
Because maybe
Peut-être parce que
You're gonna be the one that saves me ?
Tu seras celle qui va me sauver ?
And after all
Car après tout
You're my wonderwall
Tu es mon mur des merveilles
Today was gonna be the day
Aujourd'hui devait être le jour
But they'll never throw it back to you
Mais ils ne rejetteront jamais la faute sur toi
By now you should've somehow realised
A présent tu devrais quelque peu t'être rendue compte
What you're not to do
De ce que tu ne dois pas faire
I don't believe that anybody feels
Je ne crois pas que quiconque ressente
The way I do about you now
Ce que je ressens pour toi en ce moment
And all the roads we have to walk are winding
Et toutes ces routes que nous devons parcourir sont sinueuses
And all the lights that lead us there are blinding
Et toutes ces lumières qui nous y mènent sont aveuglantes
There are many things that I would like
Il y a tant de choses que j'aimerais
To say to you
Te dire
But I don't know how
Mais je ne sais comment m'y prendre.
Because maybe
Peut-être parce que
You're gonna be the one that saves me ?
Tu seras celle qui va me sauver ?
And after all
Car après tout
You're my wonderwall
Tu es mon mur des merveilles
Because maybe
Peut-être parce que
You're gonna be the one that saves me ?
Tu seras celle qui va me sauver ?
And after all
Car après tout
You're my wonderwall
Tu es mon mur des merveilles
I said maybe
J'ai dit peut-être
You're gonna be the one that saves me
Tu seras celle qui va me sauver
_____________________________________
Cette chanson est vraiment trop trop belle. Y'a vraiment rien à dire à part que ces mecs (Oasis) sont vraiment de très bons musiciens!